giovedì 28 giugno 2012

Porta mollette - Pegs' holder

Ho di recente scoperto questo bel blog: La gatta sul tetto curato con grande attenzione da Cinzia e che si è rivelato essere fonte di grandissima ispirazione per le mie creazioni/acquisti in tema shabby - country. Questa settimana, folgorata da uno dei suoi ultimi post ho voluto creare questo porta mollette per la mia lavanderia (2 mq e per fortuna che c'è!). 

I recently discovered this cute blog: La gatta sul tetto written by Cinzia with great care and attention. It has turned out in being a source of great inspiration for my creations/purchases of shabby - country items. This week I decided to create this pegs' holder for my laundry room (2 sq m and thank God it is there!).





Da quando frequento il Knit Cafè di Saronno, e vedo i bei lavoretti di una delle ragazze mi è poi tornata voglia di punto croce, quindi ho deciso di inserire un pannello di juta ricamata in bianco con tre fili di B5200 della DMC.

Since I started to attend Saronno Knit Cafe, and I see the nice creations of one of the girls, I'm back in the mood of I'll do some cross stitch too, so I decided to add a juta panel embroidered with three thread of DMC B5200 white.


Lo schema della greca con il motivo a cuoricini invece l'ho preso dal libro Coeur edito da Marabout.

The hearts chart was taken  from Marabout book  Coeur.


E naturalmente non poteva mancare un inserto di nastro di East of India :o))))). 

And of course, I could not miss the opportunity to use a piece of my favourite East of India ribbon :o)))))).

A presto - See you soon

Chiara

mercoledì 20 giugno 2012

Cuscino per sedia Ingolf di Ikea - Ikea Ingolf chair cushion

Questa settimana vorrei proporvi un sondaggio... Vorrei conoscere, tra voi mamme di micioni, la durata media di un cuscino per le sedie... Io ho osservato macro - oscillazioni che vanno dal periodo di una settimana (si avete capito bene) a un massimo di tre mesi, prima che il suddetto articolo non sia stato: spiattellato, arrotato o masticato dalla mia adorata bolognetta pelosa.

This week I would like to suggest you a poll ... I would like to know, among you cats' mothers, the average life length of a chair cushion... I have observed macro - fluctuation going from one week (yes you got it right) to a maximum of three months, before the item is: flat-spotted, scratched or chewed up by my beloved hairy sausage.



Dunque domenica, armata di santa pazienza e di un modello di carta che ultimamente ho troppo spesso tra le mani, ho cucito un nuovo cuscino per la mia sedia Ingolf di Ikea.

So last Sunday, with all my patience and a paper template that lately I have too often in my hands, I sewed a new cushion for my Ikea Ingolf chair.



Sarà che ho voglia di mare o che il fruitore principale di detto cuscino è un gattone di sei chili amante del tonno in scatola, ho deciso di applicare delle sagome di pesciolini per decorarlo. Ho anche messo una manciatina di bottoni giusto per infastidirlo un po' :o)))))

Considering my desire to leave for the seaside and the nature of the main user of this cushion, a huge cat in love with tuna fish, I decided to apply some fish shapes to decorate it. I also put a handful of buttons just to annoy him a bit :o)))))




Se volete potete scaricare il mio modello. Gli occhietti li ho realizzati con delle paillettes bianche affrancate con un punto di ricamo detto french knot. Inoltre vista la vittoria schiacciate del nastro a pois colorati sul nastro a pois bianchi per il borsone Easyjet, ho pensato bene di riciclare qui quello di East of India (a proposito avete visto che bei nastri?).

If you want to, you can download the the cushion pattern. I applied the eyes with a french knot embroidery stitch. I also decided to use the East of India ribbon I already showed you in my previous post (by the way have you seen all those  beautiful ribbons?)

Vi auguro una buona giornata - Have a good day

Chiara

giovedì 14 giugno 2012

Bagaglio a mano "EasyJet friendly" - 1° Puntata Hand baggage "EasyJet friendly" - 1st episode

Quest'anno, complice la vagonata di nuove/vecchie tasse e una finestra da cambiare, le mie ferie saranno ridotte all'osso. Con ogni probabilità visiterò una città europea che raggiungerò con un volo low cost.

This year, because of the load of new/old taxes and a window that needs to be replaced, my holidays will be very short and on a budget. I will probably book a low cost flight to visit some town in Europe.


Queste foto sono di proprietà di Wikipedia
Photos courtesy of Wikipedia

Sorge ora un piccolo problema... le spese extra per il bagaglio di stiva che non ho intenzione di pagare. Mi sto inventando dunque un borsone "EasyJet friendly" in formato 56 x 45 x 25.

Now there's a little problem... extra charges for hold luggage I have no intention to pay. So I'm inventing an "EasyJet friendly" hand baggage that measures: 56 x 45 x 25.



Oggi comincio con mostrarvi il modello, potete scaricare gratuitamente il davanti e il dietro con le misure dettagliate (visto mai che qualcuno possa averne bisogno a sua volta) e nelle prossime puntate, tipo "scemeggiato estivo" vi mostrerò il SAL, lo stato avanzamento lavori.

Today I begin to show you the pattern, you can download the front  and  back  of it, complete with detailed measurements (maybe someone  needs it too) and during next episodes, I will show you the work progress.
.


Dal punto di vista del design infatti, ho deciso di inventarmelo strada facendo, utilizzando solo le stoffe che ormai minacciano di far esplodere i cassetti in cui le ho stivate.

This time I decided to design the sewing pattern along the way, using only the materials that right now threaten to blow up the drawers I used to store them.




Questo, per ora è parte del pannello frontale B (quello dove inserire la tasca interna). Quale dei due nastri vi piace di più?

This, for now it is part of  front panel B (the one where you can saw the pocket). Which ribbon do you like better?

A presto con la prossima puntata!
See you soon with next episode!

Chiara

lunedì 11 giugno 2012

Il Knit Café a Saronno - Saronno Knit Café

Recentemente e assolutamente per caso ho scoperto che anche nella mia città era stato istituito un Knit Café, ovvero un luogo dove potersi ritrovare tutte insieme per lavorare a maglia ma non solo. Sono infatti benvenuti anche l'uncinetto, il punto croce e tutte quelle attività che non richiedano troppo spazio per essere svolte.

Recently and quite by accident I discovered there was a Knit Cafe in my town, a place where you can meet other people to chat and knit. Knitting is not the only activity admitted of course, you can also crochet, cross stitch, and do whatever does not require too much room to be carried out.



Finalmente ho potuto realizzare un maglione per me, grazie anche ai suggerimenti delle mie compagne craftose (io per quanto mi impegni, nel lavoro a maglia sono tangherissima) e pian piano quello che doveva essere un appuntamento casuale è diventato un incontro fisso (vittima la povera Sabrina, che per accontentarci ha dovuto tener aperto il suo negozio anche sabato 2 giugno).

Finally I could knit a sweater for me, thanks to the suggestions of my fellow crafters (I'm really quite clumsy when it comes to knit stuff) and slowly what it was supposed to be a random event has become a regular meeting  (poor Sabrina, had to keep her shop open on Saturday 2nd June, to make us happy)



Dunque con questo post vorrei invitarvi a partecipare al nostro Knit Café, che si tiene tutti i sabati a Saronno, dalle 16,30 alle 18,30 in forma assolutamente gratuita e spontanea (non c'è bisogno di iscrizione e si partecipa quando si vuole) presso la merceria Un Mondo di Kreattività

So with this post I would like to invite you to participate to our Knit Cafe, which is held every Saturday in Saronno, from 16.30 to 18.30 in an absolutely free and spontaneous way (no need to register and feel free to participate whenever you want) at  Un Mondo di Kreattività.

Spero possiate venire a trovarci - Hope to see you there!

Chiara

martedì 5 giugno 2012

Custodia per macchina fotografica - Camera case

Come promesso settimana scorsa, durante il week end ho attaccato  il mio nuovo acquisto cucendo questa custodia per la mia macchina fotografica. 
.
As I promised last week, during the weekend I I've been sewing this case for my camera using my brand new fabric panel.



Ho voluto realizzare un modello piatto e molto semplice, con una chiusura scorrevole, che possa essere tenuta facilmente anche nella tasca dei pantaloni, così che la macchinetta possa essere sempre a portata di mano senza ingombrare. 

I decided to make a flat, simple case with a sliding lock that can easily fit in my trousers pocket; so the camera will always be handy and out of my way at the same time.



Ve le ricordate le vecchie macchine fotografiche? Io avevo una Zeiss, bellissima, ormai molto preziosa visto che ha più di quaranta anni e ancora tutte le lenti originali, ma onestamente mi sembrava di andare in giro con un ferro da stiro appeso al collo...

Do you remember the old cameras? I had a Zeiss, beautiful, very valuable now as it is over forty and still with all the original lenses, but honestly I remember walking around feeling like a cowbell was hanging around my neck ... 



Cosa state realizzando voi per i vostri viaggi - vacanze? Qualche progettino ad hoc?

What are you sewing for your holidays? Any especially made projects?

Vi auguro una buona giornata - Have a good day

Chiara

venerdì 1 giugno 2012

Pannello di stoffa Zakka - Zakka fabric panel

Finalmente è arrivato!!! Il mio ultimo, lungamente atteso e bramato acquisto è qui, dopo 27 giorni di trepidante attesa, oggi il pacchettino è apparso sulla mia scrivania :O))))))))

Finally it has arrived! My last, long-awaited and longed for purchase is here, after 27 days of anxious waiting, today the parcel has appeared on my desk :O))))))))
.
Questa foto è di proprietà di Nesshome 
Photo courtesy of Nesshome 

Si tratta di un pannello in misto lino di design Zakka della Nesshome il cui sito vi consiglio di visitare per lasciarci gli occhi (ed eventualmente il portafoglio).

It is a linen illustrated panel from Nesshome whose website I recommend to visit so you can loose your eyes on it (and eventually your wallet).
.
Questa foto è di proprietà di Nesshome 
Photo courtesy of Nesshome 

Con le vacanze estive dietro l'angolo finalmente avrò un'ottima scusa per cucire tutta una serie di pochettine, necessaire, sacchettini per la biancheria, con questi inserti di stoffa e con le altre pezze acquistate qualche tempo fa in tema di viaggi. Ho già un sacco di ideuzze!!! Non vedo l'ora di cominciare!!!

With summer holidays just around the corner I have a great excuse to sew a variety of precious clutches embellished with these fabric inserts and other stuff I purchased some time ago. I have a lot of ideas and project in mind! I can not wait to start!
.
Buon week end craftoso! - Happy crafty week end everybody!

Chiara