lunedì 29 ottobre 2012

E il pulcino pio il pulcino pio il tacchino glu glu Bent Creek - Happy Thanksgiving

Subito dopo mia sfrenata passione per le pochettes e lo Zakka Design, c'è il punto croce e gli schemi di Bent Creek

Just after my wild addiction for clutches and Zakka Design, there are Bent Creek patterns and cross stitch.


Non sono una fan delle feste "importate" tipo Halloween e men che mai il Thanksgiving, ma questo schema col tacchino si era impossessato dei miei pensieri già da un po'... 

I'm not a fan of "imported" holidays and festivities as Halloween and let alone Thanksgiving, but this funny cross stitch chart has been on my mind for quite a long time...

In fondo i colori sono quelli dell'autunno no? E non è forse autunno qui?
Se trovate il design "Primitive" interessante, potete scaricare il freebie - Groundhog Day. Sono schemi molto semplici, che si realizzano in un baleno!

This  pattern is filled with autumn colors... And isn't autumn in full swing right now? 
If you like their "Primitive design" you can download the Groundhog Day freebie. They are very simple patterns, they will be done in no time!

Buona settimana - Have a Nice week

Chiara

martedì 23 ottobre 2012

Il mio antibiotico naturale e "siloso" contro l'otite My natural and "stylish" antibiotic for otitis

Primi freddi e prime magagne per il mio sistema immunitario un po' scarso... Reduce dal primo mal d'orecchie di stagione, sabato ho individuato uno scampolo sufficientemente grande per cucirmi un bel cappellino nuovo con il modello di cucito che avevo disegnato in settimana. 

The autumn kicks in and my poor immune system has already given up... Fresh from my first earache of this season, last Saturday I went hunting for a remnant large enough to sew a nice new hat using the sewing pattern I designed during last week.

Ho finito per cucire un basco, largo abbastanza per non ritrovarmi con la frangia spiccicata dopo averlo indossato anche solo per cinque minuti!

The pattern turned up into this beret, which is large enough to fit my bang without squashing it   horribly after five minutes I'm wearing it!

Ho poi aggiunto una spilla con un nastrino di velluto e dei piorellini realizzati all'uncinetto. 

I decided to embellish it adding a pin with a velvet ribbon and some crocheted flowers.

Se volete provare a cimentarvi nella sua realizzazione, che devo dire è molto rapida, qui sopra potete vedere lo schema di taglio e potete scaricare anche il modello di cucito gratis. Potete usare del feltro, che è facilissimo da cucire!

If you want to give it a try, (it will only take you an hour of your time) here you can see the cutting pattern and you can also download a free sewing patternI recommend felt, which it is incredibly easy to sew! 

Buon divertimento! - Have fun!

Chiara

mercoledì 17 ottobre 2012

Astuccino per hard disk che più zakka non si può! My very very zakka Hard-Disk case!

Con questo post comincio a mostrarvi in cosa si è trasformato l'attacco di shopping compulsivo che mi ha colto durante la mia visita a Bergamo Creattiva. 

With this post I am going to show you what I've been doing after my compulsive shopping during my visit at Bergamo Creattiva craft fair.


Da tempo pensavo di regalare un "cappottino" al mio preziosissimo hard disk, e uno dei nastrini si abbinava perfettamente ad alcune stoffe base che già avevo. 

For a long time I have been thinking to give my precious hard disk a nice "coat" and one of the ribbons matched perfectly to some fabrics I bought time ago.


Naturalmente non poteva mancare qualche dettaglio tenerone. Un bottone di legno jappo a forma di fiorellino.

And of course, a cute, wood made, jappo button could not be left out of the picture...


Ho poi foderato il tutto con la stessa stoffa usata perla parte bassa dell'esterno. Posso vantarmi solo un pochino? Non è adorabile?

For the lining I used a scrap of the fabric I used for the bottom part of the case. Can I brag just a bit? Isn't it lovely?

Buona giornata a tutte - Have a nice day you all

Chiara

giovedì 11 ottobre 2012

Il mio weekend godereccio tra buon vino e crafting My crafty, drunk, enjoyable, weekend

Quest'ultimo weekend la mia ormai nota megalomania ha preso il sopravvento mettendo alla prova le mie risorse fisiche e finanziarie. 

Last weekend, my well known megalomania took over, putting a strain on my physical and financial resources.


Foto tratta da internet - Picture from the internet

Tutto è iniziato sabato mattina presto con una trasferta a Lazise (VR) per visitare l'esposizione nazionale I Giorni del Miele, con relativi assaggi e acquisti.

Everything started with a trip to Lazise (VR) early on Saturday morning. We visited the National Exhibition Days of Honey,  and treated ourselves with tastings and purchases.


Foto tratta da internet - Picture from the internet 

In tarda mattinata lungo la bellissima passeggiata pedonale che costeggia il lago abbiamo raggiunto a piedi Bardolino (5,4 chilometri)  per partecipare alla Festa del Vino, con ulteriori degustazioni e acquisti.

Later in the morning we took a stroll on the promenade to Bardolino (5.4 km) to attend the Wine Festival. More tastings and purchases.

Foto tratta da internet - Picture from the internet 

Premetto che sono praticamente astemia, ma devo dire che l'abbinata Chiaretto + Risotto al tastasal non mi ha lasciato del tutto indifferente...

I would like to state that usually I don't drink, but I must say that Chiaretto wine + Risotto al tastasal were not of no consequence to me...

Foto tratta da internet - Picture from the internet

Non ancora soddisfatta ho ritenuto che fare due passi fino a Garda (5,4 chilometri) poteva essere una buona idea per concludere la giornata. Quando ormai strisciavamo sui gomiti, abbiamo deciso tonare in battello a Lazise per dedicarci all'acquisto di qualche formaggio...

Not satisfied yet, I felt that a walk to Garda (5.4 km) could be a nice way to end the day. Just when we started to crowl around, we decided that a ferryboat to Lazise was the best option to enjoy some more shopping for cheese there...


E ora viene il bello. Domenica mattina alle 10,00 ero già a Creattiva Bergamo pronta a dare il colpo di grazia  al mio povero conto corrente. Seguono alcuni esempi della degna conclusione di un weekend fuori controllo. 

And now comes the fun part. At 10 o'clock on Sunday morning I was already at Bergamo Creattiva Fair, and ready to give the final blow to my bank account. Here are some examples of the glorious end of my "out of control" weekend.


Qualche manico e una chiusura - Some handles and a frame


Bottoni, applicazioni e charms - Buttons and charms


Fat quarters di Dotty Rose - Dotty Rose fat quartes


Nastrini in stile zakka - Zakka design ribbons

Macchina da cucire avanti tutta!
Sewing machine full speed ahead!

Chiara

martedì 9 ottobre 2012

Pumpkin Patch in versione brianzola - Pumpkin Patch italian style

Ogni anno, a Lazzate, un paese non distante dalla mia città viene organizzata una graziosa esposizione di prodotti tipici locali, la Sagra della Patata, una sorta di mostra mercato dove soprattutto è possibile acquistare bellissime zucche decorative.

Every year, not far from my home town, there is The Potato Fair, a pretty open air market showing local products, where you can buy beautiful, decorative pumpkins.


Questa foto appartiene a Rubber Slippers in Italy
This picture belongs to Rubber Slippers in Italy 

Ho dunque acquistato tre bellissime zucche per solo 2,00 euro da questo banchetto molto ben fornito.

So I bought three beautiful pumpkins for only 2,00 euros choosing among these.


Questa foto appartiene a Rubber Slippers in Italy
This picture belongs to Rubber Slippers in Italy 

Una volta tornata a casa, tutti questi bei colori hanno solleticato la mia fantasia e con un tutorial gratuito trovato recentemente, ho provato a cucire alcune zucche di stoffa. 

Inspired by all those joyful colors, back home I decided to try sewing some fabric pumpkins following a free tutorial I found only some days before.

Ecco qui il mio Pumpkin Patch versione brianzola...

Here is my Italian style Pumpkin Patch...

Qualche dettaglio ravvicinato delle mie zucche.

Some close details of my pumpkins. 

Ho usato qualche pallina di feltro per dare un tocco di colore.

I used some felt bead to add an extra splash of color.

E un bell'uccellino allegro non poteva mancare al quadretto...

A cute little birdie could not be left out of this picture...

Ho poi coperto le magagne combinate con lo spago con un bottone di legno.
Cosa state cucendo in questo momento? Avete qualche bel progettino stagionale tra le vostre mani?

I hid the mess I made with the twine with this wooden button. 
What are you sewing right now? Is there any seasonal project in your crafty hands?

Buona giornata a tutte! - Have a nice day you all!

Chiara

martedì 2 ottobre 2012

Pettirossi cicciotteli di feltro - Il dietro le quinte Chubby felt robins - The backstage


Marino? Marinooooo!!! Wake up, we are all here!


Marinooooo


And then ... tweetweetweet


Of course I'm listening to you!!!

Vi ho mai detto che il mio micio è molto paziente?

Have I ever mentioned to you how patient my kitty is?

Buona giornata! - Have a nice day!

Chiara